-
1 see
[siː] 1. pt saw, pp seen, vt( perceive) widzieć; ( look at) zobaczyć ( perf); ( understand) rozumieć (zrozumieć perf); ( notice) zauważać (zauważyć perf), spostrzegać (spostrzec perf); doctor etc iść (pójść perf) do +gen; film oglądać (obejrzeć perf), zobaczyć ( perf)to see that … — dopilnować ( perf), żeby …
I've seen/I saw this play — widziałem tę sztukę
to see sb to the door — odprowadzać (odprowadzić perf) kogoś do drzwi
let me see — ( show me) pokaż; ( let me think) niech pomyślę
I don't know what she sees in him — nie wiem, co ona w nim widzi
see you! — do zobaczenia!, cześć! (inf)
Phrasal Verbs:- see off- see to2. viwidzieć; ( find out) ( by searching) sprawdzić ( perf); ( by inquiring) dowiedzieć się ( perf)3. n ( REL)biskupstwo nt* * *I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) widzieć2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) widzieć3) (to look at: Did you see that play on television?) widzieć4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) przewidywać, widzieć5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) spostrzegać6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) zobaczyć7) (to meet: I'll see you at the usual time.) spotkać się8) (to accompany: I'll see you home.) odprowadzić•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) diecezja -
2 thought
[θɔːt] 1. pt, pp of think 2. n(idea, intention) myśl f; ( reflection) namysł mI'll give it some thought — pomyślę o tym, zastanowię się nad tym
- thoughts* * *[Ɵo:t]past tense, past participle; = think
См. также в других словарях:
pomyśleć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIb, pomyślećślę, pomyślećśli, pomyślećlał, pomyślećleli, pomyślećany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skupić się jakiś czas na myśleniu o czymś, dobrze zastanowić się nad czymś;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Wilhelm Creizenach — Wilhelm Michael Anton Creizenach (* 4. Juni 1851 in Frankfurt am Main; † 13. Mai 1919 Dresden) war ein deutscher Literaturwissenschaftler insbesondere auf dem Gebiet des deutschen und englischen Dramas, Professor in Krakau und Mitglied der… … Deutsch Wikipedia
ciskać — Ciskać, miotać (na kogoś) bluźnierstwa, klątwy, przekleństwa, obelgi itp.; ciskać, miotać bluźnierstwami, przekleństwami, obelgami itp. «przeklinać, wyklinać, wyzywać kogoś, ubliżać, złorzeczyć komuś»: Lokalni urzędnicy zgrzytają zębami i miotają … Słownik frazeologiczny
włosy — 1. Rwać, wyrywać, drzeć (sobie) włosy z głowy «bardzo rozpaczać, czasem czyniąc przy tym gest sugerujący wyrywanie sobie włosów»: Rwał włosy z głowy, że taki wstyd, bo jeszcze w rodzie Sibersteinów złodzieja nie było. W. Żukrowski, Za kurtyną.… … Słownik frazeologiczny
kreacja — ż I, DCMs. kreacjacji; lm D. kreacjacji (kreacjacyj) 1. «sposób odtwarzania przez aktora jakiejś postaci w utworze scenicznym, w filmie; wybitne, oryginalne zagranie roli» Stworzyć wybitną kreację Hamleta. Słynął ze znakomitych kreacji… … Słownik języka polskiego
myśl — ż V, DCMs. myślli; lm MD. myślli 1. «czynność, funkcja, praca umysłu, zdolność myślenia; proces poznawczy, myślenie; władza psychiczna poznawcza, rozum, umysł; świadomość, pamięć» Bieg, tok, nurt myśli. Zaprzątać czymś myśl. Coś nie może wyjść z… … Słownik języka polskiego
ciarki [dreszcze] przechodzą – przeszły — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, po kimś} {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś odczuwa nieprzyjemny dreszcz spowodowany strachem, zimnem itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciarki po niej przeszły, gdy zobaczyła rozbity samochód. Aż mnie dreszcze przechodzą, jak pomyślę o … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cierpnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVb, cierpnąćnę, cierpnąćnie, cierpnąćnij, cierpnąćpłem || cierpnąćnąłem, cierpł || cierpnąćnął, cierpnąćpła, cierpnąćpli {{/stl 8}}– ścierpnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ręce — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}odpadają {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś jest bardzo zmęczony fizycznie po długiej, ciężkiej pracy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Muszę odpocząć, bo już ręce mi odpadają. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
robi się – zrobiło się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}ciemno przed oczami {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś odczuwa przejściowe zaburzenia widzenia spowodowane strachem, zmęczeniem, zasłabnięciem, dezorientacją itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrobiło mi się ciemno przed… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ulęgać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, ulęgać sięa się, ulęgać sięają się {{/stl 8}}– ulęgnąć się, uląc się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb c, ulęgnie się, ulęgnął się || ulągł się || ulęgł się, ulęgła się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 … Langenscheidt Polski wyjaśnień